2025 № 4 (55)
The Long Take and Camera Movement: The Aesthetic Potential of the Interaction
UDC 791.43.01
BBC 85.37
DOI: 10.51678/2226-0072-2025-4-748-769
For cit.: Bavykina M.S. The Long Take and Camera Movement:
The Aesthetic Potential of the Interaction. Hudozhestvennaya kul’tura [Art & Culture Studies], 2025, no. 4, pp. 748-769. https://doi.org/10.51678/2226-0072-2025-4-748-769 (In Russian)
Bavykina Maria S.
Applicant, S.A. Gerasimov All-Russian University of Cinematography (VGIK), 3 Wilhelm Pieck Str., Moscow, 129226, Russia
https://orcid.org/0009-0007-1941-7892
ResearcherID: LMQ-0715-2024
The Long Take and Camera Movement: The Aesthetic Potential of the Interaction
Abstract. The article is devoted to studying the aesthetic potential of the long take as an instrument of film language through the consideration of one of the components involved in the formation of the multilevel structure of the take, which is camera movement. This component is considered in inseparable connection with another one — accentuated duration, which allows us to talk about the expressive potential of the camera movement score, which acquires a special aesthetic touch in dialogue with the rhythmic features of the frame and the general drama of the film. The interplay of camera movement and duration can achieve different results: time can be levelled by movement or, conversely, deliberately emphasised by it and stretched even further, it can be condensed and magnified as if under a magnifying glass or compressed into a single metaphorical moment or event. The film examples selected for analysis in this article demonstrate a wide (but not exhaustive) range of methods for dealing with camera movement in the context of frame duration. The focus of attention is on films by directors belonging to different periods and trends in the history of cinema: M. Ophüls, K. Mizoguchi, B. Tarr, and S. Schipper. This choice of material for analysis allows us to approach the aesthetic potential of the long take as an instrument of film language. This makes it possible to speak of the long take as a special kind of take which, due to its accentuated duration in conjunction with other formative components, is capable of creating completely opposite effects: enhancing the visual appeal or plunging into boredom.
Keywords: camera movement, long take, film language, rhythm, movement score, temporhythm, M. Ophüls, B. Tarr, S. Schipper, K. Mizoguchi
References:
Andronikova M.I. Portret: ot naskal’nykh risunkov do zvukovogo fil’ma [Portrait: From Cave Paintings to Sound Films], intr. article R. Yurenev. Moscow, Iskusstvo Publ., 1980. 423 p. (In Russian)
Bavykina M.S. Dlinnyi kadr i ego proobrazy [Long Take and Its Prototypes]. Vestnik VGIK, 2025, vol. 17, no. 2(64), pp. 147–157. https://doi.org/10.69975/2074-0832-2025-64-2-147-157. (In Russian)
Bazen A. Chto takoe kino? [What Is Cinema?], transl. from French. Moscow, Iskusstvo Publ., 1972. 383 p. (In Russian)
Vivsyanyuk O. Zhan-Lui Bodri. Ideologicheskie ehffekty bazovogo kinematograficheskogo apparata [Jean-Louis Baudry. Ideological Effects of the Basic Cinematic Apparatus]. Cineticle, 2017, September 21. Available at: https://cineticle.com/23-0-jean-louis-baudry-ideological-effects/ (accessed 27.04.2025). (In Russian)
Deleuze G. Kino [Cinema], transl. from French. 2nd ed. Moscow, Ad Marginem Press Publ., Muzei sovremennogo iskusstva “Garazh” Publ., 2020. 560 p. (In Russian)
Izvolov N.A. Fenomen kino: Istoriya i teoriya [The Phenomenon of Cinema: History and Theory]. 2nd ed., compl. and rev. Moscow, Materik Publ., 2005. 164 p. (In Russian)
Koepnick L. O medlennosti [On Slowness], transl. from English N. Stavrogina. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2023. 344 p. (In Russian)
Le Fanu M. Midzoguti i Yaponiya [Mizoguchi and Japan], transl. from English E. Grushevskaya. Moscow, Rosebud Publishing Publ., 2018. 234 p. (In Russian)
Lotman Yu.M., Tsivyan Yu.G. Dialog s ehkranom [Dialogue with the Screen]. Lotman Yu.M., Tsivyan Yu.G, Razlogov K.E. Stroenie fil’ma [The Structure of the Film], ed. N.A. Kochelyaeva. Moscow, Kul’tura Publ., Izdatel’skaya gruppa “Al’ma mater” Publ., 2024, pp. 9–208. (In Russian)
Munipov A. Midzoguti: otreshennyi vzglyad [Mizoguchi: A Detached Look]. Iskusstvo kino, 2003, no. 3. Available at: http://old.kinoart.ru/archive/2003/03/n3-article19 (accessed 11.03.2025). (In Russian)
Nasrtdinova A.R. Montazh v kinematografe Maksa Ofyul’sa [Editing in the Cinema of Max Ophüls]. Kinovedcheskie zapiski: Istoriko-teoreticheskii zhurnal, 2013, no. 102–103, pp. 285–303. (In Russian)
Rancière J. Bela Tarr: vremya posle [Bela Tarr: Time After], transl. from French V. Lapitsky. Moscow, Muzei sovremennogo iskusstva “Garazh” Publ., 2024. 112 p. (In Russian)
Schrader P. Transtsendental’nyi stil’ v kino: Ozu, Bresson, Dreyer [Transcendental Style in Movies: Ozu, Bresson, Dreyer], transl. from English A. Shulgat. Moscow, Des Esseintes Press Publ., 2023. 240 p. (In Russian)
Flanagan M. ‘Slow Cinema’: Temporality and Style in Contemporary Art and Experimental Film, PhD Thesis. University of Exeter, 2012. 228 p.
Gibbs J. Opening Movements in Ophuls: Long Takes, Leading Characters and Luxuries. The Long Take: Critical Approaches, eds. J. Gibbs, D. Pye. London, Palgrave Macmillan, 2017, pp. 89–102.
Koepnick L. The Long Take: Art Cinema and the Wondrous. Minneapolis, University of Minnesota Press, 2017. 288 p.
Lattanzio R. No One Believed Sebastian Schipper Could Make ‘Victoria’ in One Take. IndieWire, 01.02.2016. Available at: https://www.indiewire.com/features/general/no-one-believed-sebastian-schipper-could-make-victoria-in-one-take-175106/ (accessed 20.10.2024).
Marnoch C.S. The Long Take in Modern European Cinema, D.Sc. Thesis. Royal Holloway, University of London, 2014. 294 p.
Putman C. Countering Dominant Cinema: Temporality in Meek’s Cutoff. Senses of Cinema, October, 2020. Available at: https://www.sensesofcinema.com/2020/feature-articles/countering-dominant-cinema-temporality-in-meeks-cutoff/ (accessed 30.03.2025).
Received 18.04.2025
Accepted 11.06.2025