2025 № 1 (52)

The Emotional Sphere of a Romantic Hero in an Artistic and Aesthetic Perspective

UDC 7.01

LBC 87.8

DOI: 10.51678/2226-0072-2025-1-10-33 


For cit.: Mankovskaya N.B. The Emotional Sphere of a Romantic Hero in an Artistic and Aesthetic Perspective. Hudozhestvennaya kul’tura [Art & Culture Studies], 2025, no. 1, pp. 10–33. https://doi.org/10.51678/2226-0072-2025-1-10-33. (In Russian)


Mankovskaya Nadezhda B. 

D.Sc. (in Philosophy), Professor, Chief Researcher, Aesthetics Department, Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences, 12/1 Goncharnaya Str., Moscow, 109240, Russia

https://orcid.org/0000-0002-3383-0663

ResearcherID: H-1015-2019

Scopus Author ID: 24295664300 

mankowskaya.nadia@yandex.ru

The Emotional Sphere of a Romantic Hero in an Artistic and Aesthetic Perspective

Abstract. The article reveals the influence of the emotional sphere of a romantic hero on the generation of innovations of the artistic and aesthetic nature — romantic drama, psychological prose, philosophical poetry, metaphysical writing, as well as premonitions of innovations in different types and genres of art — existentialist reflections, thrillers, suspense, postmodern irony, the techniques of theatre within theatre, and the principle of interactivity, which received a response in the 20th-21st centuries. The article analyses the spectrum of romantic experiences that has a lifepurpose character and is associated with the vagueness of feelings, unclear romantic languor — love, enthusiasm, melancholy, fears, mystical providences, and ironic mood. Based on the analysis of poetry, prose, drama, and painting by French, German, English, and American Romanticists, it is shown that their specificity is self-sufficiency, freedom, and a tendency towards self-reflection. The creative spirit of the artist is directed upwards, to the divine spheres of the ideal, the sublime, and the beautiful, and at the same time inwards, to the introspective comprehension of the mysteries of one’s own spiritual life. Art appears in the aesthetics of Romanticism as a privileged area that allows the transcendental to be embodied in artistic images and symbols. In their aesthetic views, Romanticists give priority not to mimesis but to the transformation and multiplication of the world in art thanks to the creative imagination of the artist. In the course of a subject analysis of the features of psychological prose about love, existential reflections in philosophical poetry, tendencies to romanticize mystical horror, and a sharp ironic mood, it is shown that Romanticists endow art with an existential status — it is called upon to be rather than to designate. 


Keywords: aesthetics, art, romanticism, emotional sphere, vagueness of feelings, love, enthusiasm, melancholy, mysticism, irony

References:

Ackroyd P. Uil’yam Bleik: Biografiya [William Blake: A Biography], transl. from English T. Azarkovitch. St. Petersburg, Kriga Publ., 2016. 456 p. (In Russian)

Blake W. Pesni Nevinnosti i Opyta [Songs of Innocence and Experience], transl. from English S. Stepanov. St. Petersburg, Pal’mira Publ., 2022. 263 p. (In Russian)

Baudelaire Ch. Ehdgar Po: ego zhizn’ i proizvedeniya [Edgar Poe: His Life and Works], transl. B. Lipka. Poe E.A. Strashnye rasskazy [Scary Stories], transl. from English. Moscow, RIPOL klassik Publ., 2013, pp. 173–209. (In Russian)

Bychkov V.V. Goluboi tsvetok romantizma: Novalis [The Blue Flower of Romanticism: Novalis]. Filosofiya i kul’tura, 2024, no. 2, pp. 29–45. https://doi.org/10.7256/2454-0757.2024.2.68966. (In Russian)

Bychkov V.V. Grani romanticheskogo soznaniya: Lyudvig Tik [The Facets of Romantic Consciousness: Ludwig Tieck]. Filosofiya i kul’tura, 2024, no. 8, pp. 129–161. https://doi.org/10.7256/2454-0757.2024.8.70273. (In Russian)

Vin’i A. de. Sen-Mar, ili Zagovor vo vremena Lyudovika XIII [Saint-Mar, or Conspiracy at the Time of Louis XIII], transl. from French E. Gunst, O. Moiseenko. St. Petersburg, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1992. 366 p. (In Russian)

Hoffmann E.T.A. Zhiteiskie vozzreniya Kota Murra vkupe s fragmentami biografii kapel’meistera Iogannesa Kreislera, sluchaino utselevshimi v makulaturnykh listakh [The Everyday Views of the Murr Cat, Coupled with Fragments of the Biography of Kapellmeister Johannes Kreisler, Which Accidentally Survived in the Waste Paper Sheets], transl. D. Karavkina, V. Grib. Hoffmann E.T.A. Izbrannye proizvedeniya: V 3 t. [Selected Works: In 3 vols.]. Vol. 3. Moscow, Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury Publ., 1962, pp. 109–490. (In Russian)

Hoffmann E.T.A. Avtomat [Automat], transl. A. Sokolovsky. Serapionovy brat’ya: Hoffmann E.T.A. Serapionovy brat’ya; “Serapionovy brat’ya” v Petrograde; Antologiya [The Serapion Brothers: Hoffman E.T.A. The Serapion Brothers; “The Serapion Brothers” in Petrograd: Anthology], comp., preface, com., text’s prep. A.A. Gugnin. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1994, pp. 192–216. (In Russian)

Hoffmann E.T.A. Falunskie rudniki [Falun Mines], transl. A. Sokolovsky. Serapionovy brat’ya: Hoffmann E.T.A. Serapionovy brat’ya; “Serapionovy brat’ya” v Petrograde; Antologiya [The Serapion Brothers: Hoffman E.T.A. The Serapion Brothers; “The Serapion Brothers” in Petrograd: Anthology], comp., preface, com., text’s prep. A.A. Gugnin. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1994, pp. 121–145. (In Russian)

Hugo V. Iz Predisloviya k drame “Kromvel’” [From the Preface to the Drama Cromwell], transl. B.G. Reizov. Literaturnye manifesty zapadnoevropeiskikh romantikov [Literary Manifestos of Western European Romantics], ed. A.S. Dmitriev. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta Publ., 1980, pp. 447–458. (In Russian)

Constant B. Adol’f [Adolph], transl. E. Andreeva. Chateaubriand R. Rene [Rene]. Constant B. Adol’f [Adolph]. Moscow, Zhurnal’no-gazetnoe ob’edinenie Publ., 1932, pp. 79–144. (In Russian)

Constant B. O Tridtsatiletnei voine. O tragedii Shillera “Vallenshtein” i nemetskom teatre [About the Thirty Years War. About Schiller’s Tragedy Wallenstein and the German Theater], transl. V.A. Milchina. Ehstetika rannego frantsuzskogo romantizma [Aesthetics of Early French Romanticism], comp., entry article and comments V.A. Milchina. Moscow, Iskusstvo Publ., 1982, pp. 257–280. (In Russian)

Musse A. de. Ispoved’ syna veka [Confession of the Son of the Century], transl. K.A. Ksanina, D.G. Livshits. Musse A. de. Izbrannye proizvedeniya [Selected Works]. Moscow, Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury Publ., 1952, pp. 329–527. (In Russian)

Novalis. Geinrikh fon Ofterdingen [Heinrich von Ofterdingen], transl. Z. Vengerova, V. Gippius. Petrograd, Gosudarstvennoe izdatel’stvo Publ., 1922. 174 p. (In Russian)

Smirnov-Sadovsky D. Uil’yam Bleik: Biografiya [William Blake: Biography]. Moscow, Magickal Rebirth Publ., 2017. 376 p. (In Russian)

Stael G. de. O vliyanii strastei na schast’e lyudei i narodov [On the Influence of Passions on the Happiness of People and Peoples], transl. E.P. Grechana. Literaturnye manifesty zapadnoevropeiskikh romantikov [Literary manifestos of Western European Romantics], ed. A.S. Dmitriev. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta Publ., 1980, pp. 363–374. (In Russian)

Stendal. Armans, ili Stseny iz parizhskogo salona 1827 goda [Armance, or Scenes from the Paris Salon of 1827], transl. E.L. Linetskaya. Stendal. Sobranie sochinenii: V 15 t. [Collected Works: In 15 vols.], transl. from French, ed. B.G. Reizov. Vol. 4. Moscow, Pravda Publ., 1959, pp. 5–186. (In Russian)

Stendal. O lyubvi [About Love], transl. M.E. Levberg, P.K. Guber. Stendal. Sobranie sochinenii: V 15 t. [Collected Works: In 15 vols.], transl. from French, ed. B.G. Reizov. Vol. 4. Moscow, Pravda Publ., 1959, pp. 357–574. (In Russian)

Tieck L. Zhizn’ l’etsya cherez krai [Life Flows Over the Edge], transl. N. Slavyatinsky. Zhizn’ l’etsya cherez krai: Skazki i istorii nemetskikh romantikov [Life Flows Over the Edge: Fairy Tales and Stories of German Romantics], transl. from German, comp. I. Solodunina. Moscow, Pravda Publ., 1991, pp. 57–104. (In Russian)

Tieck L. Kot v sapogakh [Cat in Boots]. Royallib.com. Available at: https://royallib.com/book/tik lyudvig/kot v sapogah.html (accessed 15.04.2024). (In Russian)

Shestakov V.P. Genri Fuzeli: dnevnye mechty i nochnye koshmary [Henry Füssli: Daydreams and Nightmares]. Moscow, Progress-Traditsiya Publ., 2002. 272 p. (In Russian)

Bentley G.E. The Stranger from Paradise: A Biography of William Blake. Yale, Yale University Press, 2001. 512 p.

Delbouille P. Génèse, structure et destin d’Adolphe. Paris, Les Belles letters, 1971. 643 p.

Rosso G.A. Blake’s Prophetic Workshop: A Study of The Four Zoas. Lewisburg, Bucknell University Presses, 1993. 208 p.

Stael G. de. Corinne ou l’Italie. Paris, Folio, 1985. 627 p.


Received 10.09.2024 

Accepted 18.10.2024 



Скачать в pdf